Проектом змін до умов вступу до ВНЗ передбачено переклад тестових завдань на мову навчання учня
Про це заявив, міністр освіти і науки України Дмитро Табачник, виступаючи на зборах Спілки ректорів вищих навчальних закладів України.
За словами міністра, з метою забезпечення виконання ст.10 Конституції Міністерством підготовлені зміни до відповідного наказу МОН від 2009 р., згідно з якими буде здійснюватись переклад тестових завдань кримсько-татарською, молдовською, польською, російською, румунською, угорською мовою, за винятком тестів з української мови та літератури та іноземних мов.
"Тобто якщо держава в особі місцевих органів влади 10 років фінансувала румунську, російську або угорську школу, ніхто не має права калічити дитину на зовнішньому незалежному оцінюванні. Вона вчилася угорською, російською або румунською - тести вона має одержати тією мовою, якою держава впродовж цих років забезпечувала їй навчання", - зазначив він.
Також міністр освіти повідомив, про необхідність вдосконалення всієї системи вступу абітурієнтів до вищих навчальних закладів країни.
Як повідомлялося раніше, міністр освіти і науки заявляв про те, що всі новації цьогорічної вступної кампанії будуть узгодженні до кінця березня.
По матеріалам: ІМК
|